バイリンガルサポート|動画でOYA!KoKo(動画で親孝行)

動画でOYA!KoKoとは?

外国人技能実習生をお預かりの経営者の皆様にお届けする、真心を運ぶサービス!
離れて暮らす実習生のご家族へ、元気で働いている様子や社長からのメッセージをビデオレターにして送りませんか?
「動画でOYA!KoKo」(動画で親孝行)は、撮影していただいたメッセージ動画を、弊社がわかりやすく編集し、翻訳を行い、字幕を付けて制作するビデオレターです。

●●くん、◆◆さん、こんなに立派に仕事がこなせています。

社長の■■です。自分の子供と同じように大切に育てています。

★★くん、この前カラオケで母国の唄を歌いながら涙ぐんでいました。

心配が尽きない遠い母国のご家族に向けて、このようなメッセージを外国語字幕付のビデオレターにいたします。 昭和から続く日本のものづくりの現場では、従業員は家族のようなものです。日本の家族からのビデオレターを「動画でOYA!KoKo」と名づけました。実習生の母国の言葉で伝えることができるので、ご家族に安心していただけるだけではなく、実習生にも社長のメッセージや思いが伝わります。 また、御社のものづくりへの取り組みを紹介するビデオとして活用していただくこともできるでしょう。


動画でOYA!KoKo サービス内容

スマホやデジカメで、以下のような場面を撮影してお送りください。
撮影していただいた動画から、ご希望言語の字幕を付けてビデオレターを作成いたします。

  • 必須経営者からのメッセージ
  • 必須実習生の仕事風景
  • 会社紹介
  • 実習生の声
  • 同僚の声
  • スタッフ紹介
  • 社風
  • バーベキュー、食事会、カラオケ等の社内のイベント風景
  • etc.

お客様が撮影した動画データを送付弊社のヒアリングシートに必要項目記入

基本料金 80,000(税抜)
動画でOYA!KoKo サービス内容


*動画時間延長料金:40,000円/5分(3カットまで)
*静止画データ挿入料金:10,000円/1枚(写真、資料の差込みなど)
*MP4以外の形式への変換手数料:5,000
*DVDへの焼付け料金:5,000円/1枚
(全て税抜価格)

基本料金は、一連の動画1本、15分(5カットまで)・翻訳2000文字までの料金です。納品形式はMP4です。
※基本料金には以下のサービスが含まれます。
〔動画編集費用・ディクテーション(映像からの文字起し)費用・日本語要約費用・翻訳費用・字幕編集費用〕
※紙媒体などの電子データのない画像を挿入する際に、DTP作業が発生する場合は別途費用がかかります。
※複数言語の動画を制作する場合、2言語目からは大幅割引をいたします。

撮影サポートやプロカメラマンによる撮影も承ります。
お気軽にお問い合わせください。

動画でOYA!KoKoお問合せ

動画でOYA!KoKo お客様の声

「ベトナム語の字幕で、私が何を喋っているのか理解した様です。ちゃんとあなた達の事を考えている事が伝わって良かった。家族にインターネットで送れませんか?って質問されたくらいです。」(株式会社ケイテックデザイン 社長)

「御社でのお仕事の風景を通じて、日本のものづくりの様子をベトナムの若者が知ることができる大変素晴らしいビデオだと思います。」(ベトナム人技能実習生の送り出し機関)


翻訳会社が作るビデオレター

実績のある翻訳会社である私共が、御社のビデオレターやメッセージ動画を各国語に翻訳し、字幕をつけて編集いたします。

英語・中国語・韓国語・タイ語・インドネシア語・ベトナム語・タガログ語・スペイン語・ポルトガル語に対応します。

対応可能言語

※その他の言語にも対応可能です。ご相談ください。


動画でOYA!KoKoお問合せ


動画でOYA!KoKo ページトップへ