バイリンガルサポート|OJTビデオ外国語化サービス

 バイリンガルサポートトップ  OJTビデオ外国語化サービス

すでにマニュアルビデオやOJT用ビデオがあるので、それをそのまま外国人実習生に役立てられないか。
そんなご要望にお応えします。既存のビデオから文字起こしを行い、ご希望の言語に翻訳して、字幕付ビデオに編集いたします。

日本における外国人労働者の割合は急増しています。今後さらに増え続けるでしょう。
OJTビデオに各国語の字幕が付いていれば、日本人と同じように業務トレーニングを行うことができます。コミュニケーションに不安のある外国人スタッフへのOJTにかかる時間と手間は大幅に軽減することができるでしょう。

詳細はお気軽にお問合せください。お持ちのビデオ内容やご要望をお伺いしてお見積りいたします。


お気軽にお問い合わせください。

外国語動画 お問合せ

実績ある翻訳会社が字幕を制作

私共は20年以上の実績ある翻訳会社です。外国人労働者の方々にわかりやすい、正確な翻訳で字幕を制作しますのでご安心ください。

英語・中国語・韓国語・タイ語・インドネシア語・ベトナム語・タガログ語・フランス語・スペイン語・ロシア語・ポルトガル語に対応します。

対応可能言語

※その他の言語にも対応可能です。ご相談ください。



OJTビデオ外国語化サービス ページトップへ