バイリンガルサポート|外国語プロモーションビデオ制作・ARアプリ提供・海外向けプレスリリース配信・翻訳

お問合せはこちら
045-594-6502
営業時間:平日 9:30-18:00

訪日外国人観光客や外国人労働者とのスムーズなコミュニケーションに、外国語スライドムービー

翻訳×動画

実績のある翻訳会社である私達は考えました。プロの良質な翻訳をもっと身近に役立てていただくことはできないかと。外国語スライドムービーは、外国語のナレーションと字幕のついた動画を、簡単に低コスト・短納期でご提供いたします。コミュニケーションツール、ビジネスツールとして様々なアイデアで活用していただけます。

外国語スライドムービーで解決できる、こんなこと。

対応可能言語
英語・中国語・韓国語・タイ語・インドネシア語・ベトナム語・フランス語・スペイン語・ロシア語・ポルトガル語に対応
※その他の言語にも対応可能です。ご相談ください。
外国語スライドムービー お問合せ   外国語スライドムービー 料金表

翻訳会社が本気で作る外国語スライドムービー

実績のある翻訳会社である私共が、御社の業務内容や商品紹介をわかりやすく翻訳し、ナレーションと字幕をつけて編集いたします。
英語・中国語・韓国語・タイ語・インドネシア語・ベトナム語・フランス語・スペイン語・ロシア語・ポルトガル語に対応します。
(※その他の言語にも対応可能です。ご相談ください。)

外国語スライドムービー 納品までの制作の流れ

※お客様のご希望する制作内容によって上記の作業工程に変更が生じる場合もございます。


ニーズに合わせて3つのパッケージをご用意。

既存の写真や文書に外国語のナレーションをつけて見せたい、新しく商品の写真を撮影してスライドムービーにしたい、現場で実際の様子を撮影して動画で伝えたい、など業種ごとにニーズが違うはず。用途別にオンデマンドで制作いたします。

スライドムービー
ベーシック

既存の写真やパンフレット・マニュアルをもとに、外国語ナレーションをつけて1本のスライドムービーを作成。

10万円(税抜)

スライドムービー
スタンダード

希望内容をヒアリングし、新たに現場でスチール写真を撮影、オリジナルのスライドムービーを作成。

30万円(税抜)

スライドムービー
プレミアム

希望内容をヒアリングし、新たに現場でビデオを撮影、オリジナルのスライドムービーを作成。

35万円(税抜)


要望に応える様々なオプションサービス

作ったムービーをさらに活用できるオプションサービスをご利用ください。また、映像制作のほかにも、外国人とのビジネスをスムーズに進めるためのサービスを多数ご用意しています。詳細はお気軽にお問合せください。

AR(拡張現実)技術と組み合わせて販促展開!

COCOAR2

メニューやパンフレットに組み込めば、
最新の情報をムービーで見せることができます。
パンフレットを持ち帰れば帰宅後も閲覧でき、
SNSに連携させて広告を拡散することも可能です。

世界各国へプレスリリースを直接配信!

Business Wire

最新のイベントなどを世界各国に発信しませんか? 
文字だけではインパクトは小さい。
スライドムービーを併せることで
より多くの情報を届けることが可能です。

「簡易 外国語ナレーション収録」

簡易 外国語ナレーション収録

店内アナウンスや音声ガイダンスとして
外国語の音声を手軽に早く・安く用意することができたら。
そんな声にお応えする「簡易 外国語ナレーション収録」。
経験豊富なプロのバイリンガルが、
ご希望の言語に翻訳したうえでナレーション収録をします。

簡単・速攻の翻訳には「要約翻訳」

簡単・速攻の翻訳には 要約翻訳

全部翻訳する必要はない、欲しい情報だけ探して翻訳してほしい。
そんなご要望にお応えするのが「要約翻訳」。
経験豊富なプロのバイリンガルが、
お客様からのご要望をきちんと把握し、
内容を要約して翻訳するので、時間も予算も大幅節約!


外国語スライドムービー お問合せ   外国語スライドムービー 料金表

運営会社 エヌ・エイ・アイについて

エヌ・エイ・アイ株式会社は、医学を中心とした英語の投稿科学論文サポートを行う会社として1995年に設立された会社です。現在もその科学論文サポートでは、多方面のお客様より厚い信頼を寄せていただいております。その4年後にはNAIway翻訳サービスという屋号の下、クオリティ重視の多言語翻訳サービスを展開してまいりました。
そんな当社が、企業や研究者の方達のインバウンドやアウトバウンドのお手伝いをさせていただくのは、弊社の経営理念にもありますように、「異なる文化、異なる言語、異なる分野を結びつける」ための一助になりたいという強い使命感があるからです。


インバウンド、アウトバウンド向けサービスについて

論文サポートサービスや翻訳サービスは、その品質の良さにこだわりを持ち続けております。このインバウンド、アウトバウンド向けサービスは、その「言葉のプロフェッショナル」という前提条件の下、「利便性」に重きを置いたサービスです。外国語のスライドショーは短納期、低価格が売り物です。
そしてその名前に、あえて「簡易」という言葉を付けています。しかし、これは「翻訳結果」に問題があるものを提供するわけではありません。翻訳会社として、きちんとした品質管理をしたものをご提供いたします。

当サービスの強みとは

今は「情報の速やかな伝達」が大切な時代であり、クオリティも大切ですがスピードが一番です。そんな環境下、スタジオ録音されたプロのナレーションで作成した映像までは求められないケースも多くなるでしょう。短い納期と、いつでも変更可能である利便性、そしてこれならたくさん頼めるという妥当な価格設定が当サービスの一番の強みです。
私たちが映像でなく、スライドショーにこだわったのもそれが理由です。もちろんスライドの代わりにムービーを用いることも可能です。でもムービーは制作コストが跳ね上がります。ですから利便性が低下します。たとえばCOCOARでも、スライドショーや画像が不要なら、単なる「テキスト」での表示をお勧めしています。テキストなら翻訳料金+最低限の維持コストだけで済みます。

とことん きっちり お手伝いします

私たちは常に、「お客様にとって何が最善か」を追求しています。
関東近県なら弊社コーディネーターが訪問させていただき、お客様のご要望をヒアリングの上、ご納得のいく結果をご提供できますように最善を尽くします。
もちろん遠方の方にも、電話やメールなどで入念なヒアリングを行わせていただきます。

多言語実務産業翻訳なら 経験20年のNAIway翻訳サービス
海外研究者による科学論文校閲の草分け論文(英文)校閲・リバイス・論文翻訳はNAIの論文サポートサービス

お問合せ

バイリンガルサポートページトップへ